4.7/5 - (160 votes)
- Could you please repeat that? – Pouvez-vous répéter, s’il vous plaît ?
- I’m sorry, I didn’t catch that. – Désolé, je n’ai pas compris.
- Could you elaborate on that? – Pouvez-vous développer cela ?
- Let me clarify… – Permettez-moi de clarifier…
- That’s a good point. – C’est une bonne remarque.
- I agree with you. – Je suis d’accord avec vous.
- I disagree with you. – Je ne suis pas d’accord avec vous.
- What do you mean by…? – Que voulez-vous dire par… ?
- Can you give an example? – Pouvez-vous donner un exemple ?
- From my perspective… – De mon point de vue…
- In my opinion… – À mon avis…
- To be honest… – Pour être honnête…
- That’s a valid point. – C’est un point de vue valide.
- I see your point, but… – Je comprends votre point de vue, mais…
- That’s a good question. – C’est une bonne question.
- Let me think for a moment. – Laissez-moi réfléchir un instant.
- I’m not sure, but I think… – Je ne suis pas sûr, mais je pense que…
- That’s an interesting idea. – C’est une idée intéressante.
- I’d like to add… – J’aimerais ajouter…
- I’d like to emphasize… – J’aimerais souligner…
- In my experience… – D’après mon expérience…
- That’s a fair point. – C’est un point juste.
- Can you give me some more details? – Pouvez-vous me donner plus de détails ?
- To be more specific… – Pour être plus précis…
- I’m afraid I don’t know. – Je crains de ne pas savoir.
- Let me rephrase that… – Laissez-moi reformuler cela…
- I’m not quite sure I understand… – Je ne suis pas tout à fait sûr de comprendre…
- That’s a great question. – C’est une excellente question.
- I think you’re onto something. – Je pense que vous avez quelque chose de valable.
- I’m sorry, I’m not following. – Je suis désolé, je ne suis pas sûr de comprendre.
- That’s an interesting perspective. – C’est une perspective intéressante.
- Can you give me more context? – Pouvez-vous me donner plus de contexte ?
- I’m inclined to agree with you. – Je suis plutôt d’accord avec vous.
- I’m inclined to disagree with you. – Je suis plutôt en désaccord avec vous.
- That’s a good suggestion. – C’est une bonne suggestion.
- I’d like to ask a follow-up question. – J’aimerais poser une question de suivi.
- That’s a common misconception. – C’est une idée fausse courante.
- That’s a common stereotype. – C’est un stéréotype courant.
- I’d like to play devil’s advocate for a moment. – J’aimerais jouer l’avocat du diable pendant un moment.
- That’s a good point, but have you considered… – C’est un bon point, mais avez-vous envisagé…
- To put it simply – pour le dire simplement
- To make a long story short – pour résumer rapidement
- To be more precise – pour être plus précis
- To be exact – pour être exact
- To my knowledge – à ma connaissance
- From my point of view – de mon point de vue
- In my experience – d’après mon expérience
- I would argue that – je soutiendrais que
- It is worth noting that – il convient de noter que
- As a matter of fact – en fait
- To be fair – pour être juste
- To be honest – pour être honnête
- To be frank – pour être franc
- To my mind – à mon avis
- To be sure – pour être sûr
- It is safe to say that – il est sûr de dire que
- Without a doubt – sans aucun doute
- As far as I know – autant que je sache
- To conclude – pour conclure
- In summary – en résumé
- To sum it up – pour résumer
- In essence – en substance
- In brief – en bref
- To wrap it up – pour conclure
- On the whole – dans l’ensemble
- Generally speaking – en général
- As a rule – en règle générale
- More often than not – plus souvent qu’autrement
- Occasionally – occasionnellement
- Once in a while – de temps en temps
- From time to time – de temps en temps
- At times – parfois
- All of a sudden – tout à coup
- Out of the blue – de nulle part
- Before you know it – avant que vous ne le sachiez
- In my opinion – à mon avis
- As far as I’m concerned – en ce qui me concerne
- It seems to me that – il me semble que
- According to – selon
- On the one hand… on the other hand – d’une part… d’autre part
- Nevertheless – néanmoins
- However – cependant
- Therefore – donc
- Moreover – de plus
- Furthermore – en outre
- In addition – en plus
- Firstly, secondly, thirdly – premièrement, deuxièmement, troisièmement
- To sum up – pour résumer
- In conclusion – en conclusion
- As a result – en conséquence
- Due to – en raison de
- In order to – afin de
- Although – bien que
- Despite – malgré
- On the contrary – au contraire
- Nonetheless – néanmoins
- In spite of – en dépit de
- Instead of – au lieu de
- As soon as possible – dès que possible
- In case – au cas où
- By the way – au fait
- For instance – par exemple
- Such as – tel que
- To be honest – pour être honnête
- Frankly speaking – franchement
- That is to say – c’est-à-dire
- According to the statistics – selon les statistiques
- It is well known that – il est bien connu que
- All things considered – tout bien considéré
- Frankly speaking – franchement
- As a matter of fact – en fait
- For this reason – pour cette raison
- In other words – en d’autres termes
- To make matters worse – pour aggraver les choses
- To make matters better – pour améliorer les choses
- Business – entreprise
- Profit – bénéfice
- Loss – perte
- Revenue – revenu
- Investment – investissement
- Expenses – dépenses
- Sales – ventes
- Marketing – marketing
- Finance – finance
- Budget – budget
- Strategy – stratégie
- Management – gestion
- Employee – employé
- Customer – client
- Product – produit
- Service – service
- Contract – contrat
- Agreement – accord
- Partnership – partenariat
- Corporation – société
- Entrepreneur – entrepreneur
- Leadership – leadership
- Innovation – innovation
- Growth – croissance
- Competition – concurrence
- Market – marché
- Brand – marque
- Reputation – réputation
- Networking – réseautage
- Collaboration – collaboration
- Target – cible
- Vision – vision
- Mission – mission
- Values – valeurs
- Goals – objectifs
- Objectives – objectifs
- Performance – performance
- Metrics – métriques
- ROI – retour sur investissement
- KPI – indicateurs clés de performance
- SWOT – forces, faiblesses, opportunités et menaces
- P&L – profit et perte
- B2B – entreprise à entreprise
- B2C – entreprise à consommateur
- UX – expérience utilisateur
- UI – interface utilisateur
- MVP – produit minimum viable
- Agile – méthodologie agile
- Scrum – méthodologie scrum
- Waterfall – méthodologie en cascade
- Stakeholder – partie prenante
- Synergy – synergie
- Paradigm – paradigme
- Benchmarking – comparaison avec les meilleurs de l’industrie
- Outsourcing – externalisation
- Offshoring – délocalisation
- Multitasking – multitâche
- SWOT Analysis – analyse SWOT
- Branding – création de marque
- Networking – réseautage
- Leadership – leadership
- Collaboration – collaboration
- Communication – communication
- Negotiation – négociation
- Decision – décision
- Risk – risque
- Opportunity – opportunité
- Threat – menace
- Crisis – crise
- Innovation – innovation
- Creativity – créativité
- Design – conception
- Development – développement
- Research – recherche
- Analysis – analyse
- Planning – planification
- Execution – exécution
- Implementation – mise en œuvre
- Quality – qualité
- Efficiency – efficacité
- Productivity – productivité
- Time – temps
- Deadline – date limite
- Schedule – planning
- Resource – ressource
- Project – projet
- Team – équipe
- Collaboration – collaboration
- Feedback – retour d’information
- Evaluation – évaluation
- Performance Review – évaluation de performance
- Training – formation
- Coaching – coaching
- Mentoring – mentorat
- Compensation – compensation
- Benefits – avantages sociaux
- Salary – salaire
- Bonus – prime
- Promotion – promotion
- Bottom line – résultat net, profit ou perte
- Deadline – date limite
- Out of the loop – ne pas être informé ou impliqué dans une situation
- In the black – faire des bénéfices
- In the red – être en déficit
- Call it a day – arrêter de travailler pour la journée
- Cut to the chase – aller directement au point principal
- Touch base – prendre contact avec quelqu’un pour s’assurer que tout va bien
- Get the ball rolling – commencer un projet ou une tâche
- Iron out – résoudre les problèmes ou les différends
- Go the extra mile – faire plus que ce qui est attendu ou nécessaire
- Step up – prendre plus de responsabilités ou être plus actif
- Make a long story short – résumer brièvement une situation
- Learn the ropes – apprendre comment faire quelque chose
- Cut corners – faire quelque chose de manière non conventionnelle ou non éthique pour économiser du temps ou de l’argent
- Get the hang of it – comprendre comment faire quelque chose
- Think on your feet – être capable de réfléchir rapidement et de prendre des décisions rapidement
- Hit the ground running – commencer un travail rapidement et efficacement
- Cross that bridge when we come to it – ne pas s’inquiéter d’un problème jusqu’à ce qu’il se produise
- Pull your weight – faire sa part de travail
- Stay on track – rester concentré sur les objectifs et les tâches importantes
- Rise to the occasion – être capable de faire face à une situation difficile ou stressante
- Touch a nerve – toucher un sujet sensible ou personnel
- Up to speed – être informé et au courant des dernières informations
- Put in a good word – recommander quelqu’un pour une position ou une opportunité
- Bounce back – se remettre d’une difficulté ou d’un échec
- Break the ice – briser la glace lors d’une première rencontre ou d’un événement social
- Keep up with the Joneses – rivaliser avec les autres pour être à la hauteur
- Don’t count your chickens before they hatch – ne pas être trop confiant avant d’avoir des résultats concrets
- Keep your eye on the ball – rester concentré sur l’objectif principal.